1. Когда просят мультики "как вон то...", "в роде того то…", т.е.
что-то видели, понравилось и теперь ищут подобное. О том существовуют
аниме без русской озвучки даже не подозревают. Аниме как правило хранят
на cd-дисках или на винте 2. Начинают сами называть, что им
записать. начинают читать обзоры, очень прислушиваются к советам
посторонних. Если посоветуют не то (сказали што полный улёт а в итоге не
стоило смотреть), могут разочароваться в аниме. Подавляющее большинство
"атакующих" находятся как раз в этой категории. начинают смотреть аниме
с русскими субтитрами и понимают, что бывает ну очень неудачная
озвучка, коей лучше предпочесть сабы. Аниме на винте уже не помещается.
3. Мало кого слушают (советы типо "Samurai -рулезз" игнорируют), читают
обзоры, но на веру принимают далеко не все. Различают понятия жанра и
целевой аудитории, следят за новинками. Могут внятно выразить
собственные предпочтения. Начинают писать обзоры или так или иначе
пытаются внести свой вклад в деятельность анимешной общественности (в
основном на это решаютсю еденицы). От русского дубляжа передергиваются,
многие начинают учить японский (хотя бы пару сотен слов). Аниме на винте
не помещается давно, на полочке с дисками тоже. 4. Обзоров
практически не читают, т.к. понимают, кто их пишет. Прислушиваются разве
что к мнению нескольких человек, чьи вкусы близки их собственным или
чьи вкусы хотя бы понимают. К "атакующим" относятся снисходительно, сами
никому аниме насильно не пихают. Могут порассуждать о режиссерах,
направлениях, об удачных сезонах и не очень и прочее. Учат (уже знают)
японский. презирают не только русскую озвучку, но и большинство русских
сабов. Список просмотренного аниме превышает всякие разумные пределы.
5. Законченные психи. (Данное деление является лишь примерным и
не пытается ущемить чьито права)
|